Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2004703 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
| Section : | ३९. नयसूत्र | Translated Section : | ३९. नयसूत्र |
| Sutra Number : | 703 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | लघुनयचक्र 35 | ||
| Mool Sutra : | निष्पन्नमिव प्रजल्पति, भाविपदार्थं नरोऽनिष्पन्नम्। अप्रस्थे यथा प्रस्थः, भण्यते स भाविनैगम इति नयः।।१४।। | ||
| Sutra Meaning : | जो कार्य भविष्य में होनेवाला है उसके निष्पन्न न होने पर भी निष्पन्न हुआ कहना भावी नैगमनय है। जैसे जो अभी गया नहीं है उसके लिए कहना कि `वह गया'। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Nishpannamiva prajalpati, bhavipadartham naronishpannam. Aprasthe yatha prasthah, bhanyate sa bhavinaigama iti nayah..14.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jo karya bhavishya mem honevala hai usake nishpanna na hone para bhi nishpanna hua kahana bhavi naigamanaya hai. Jaise jo abhi gaya nahim hai usake lie kahana ki `vaha gaya. | ||