Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2005081 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | English |
| Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
Source of Illumination |
| Section : | ८. राग-परिहारसूत्र | Translated Section : | 8. Raga-pariharasutra |
| Sutra Number : | 81 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | उत्तराध्ययन 32/99 | ||
| Mool Sutra : | भावे विरक्तो मनुजो विशोकः, एतया दुःखौघपरम्परया। न लिप्यते भवमध्येऽपि सन्, जलेनेव पुष्करिणीपलाशम्।।११।। | ||
| Sutra Meaning : | A person who is free from worldly attachments becomes free from sorrow. Just as the petals of lotus growing in the midst of a lake remain untouched by water, even so, a person who is detached from all passions will remain unaffected by sorrows in this world. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Bhave virakto manujo vishokah, etaya duhkhaughaparamparaya. Na lipyate bhavamadhyepi san, jaleneva pushkarinipalasham..11.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | A perasona vaho isa faree faroma voraladalaya atatachamenatasa becomesa faree faroma sorarova. Jusata asa tahe petalasa ofa lotusa Garovinaga ina tahe midasata ofa a lake remina unatoucheda baya vatera, evena so, a perasona vaho isa detacheda faroma Alala pasasionasa vilala remina unafafecteda baya sorarovasa ina tahisa voralada. | ||