Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2005599 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | English |
| Chapter : |
तृतीय खण्ड - तत्त्व-दर्शन |
Translated Chapter : |
Metaphysics |
| Section : | ३४. तत्त्वसूत्र | Translated Section : | 34. Tattvasutra |
| Sutra Number : | 599 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | कार्तिकेयानुप्रेक्षा 91 | ||
| Mool Sutra : | सर्वत्र अपि प्रियवचनं, दुर्वचने दुर्जने अपि क्षमाकरणम्। सर्वेषां गुणग्रहणं, मन्दकषायाणां दृष्टान्ताः।।१२।। | ||
| Sutra Meaning : | Always speak words which are dear (to others), even those wicked men who use harsh words ought to be forgiven; one must take the best from all people, these are illustrative of persons possessed of subdued passions. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Sarvatra api priyavachanam, durvachane durjane api kshamakaranam. Sarvesham gunagrahanam, mandakashayanam drishtantah..12.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Alavayasa sapeaka voradasa vahicha are deara (to otaherasa), evena tahose vickeda mena vaho use harasaha voradasa ougahata To be foragivena; one musata take tahe besata faroma alala peopale, tahese are ilalusatarative ofa perasonasa posasesaseda ofa Subadueda pasasionasa. | ||