Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006070 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
| Section : | ७. मिथ्यात्वसूत्र | Translated Section : | ૭. મિથ્યાત્વસૂત્ર |
| Sutra Number : | 70 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | पिण्डनिर्युक्ति 186 | ||
| Mool Sutra : | यो यथावादं न करोति, मिथ्यादृष्टिः ततः खलु कः अन्यः। वर्धते च मिथ्यात्वं, परस्य शंकां जनयमानः।।४।। | ||
| Sutra Meaning : | (સિદ્ધાંતની વાતો કરનાર પણ) સિદ્ધાંત અનુસાર વર્તન નહિ કરનાર વ્યક્તિ કરતાં મોટો મિથ્યાદૃષ્ટિ બીજો કોણ હોઈ શકે? (પોતાના આચરણથી) અન્યના મનમાં શંકા ઉત્પન્ન કરીને એ આત્મા મિથ્યાત્વને ઉત્તેજન આપતો રહે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Yo yathavadam na karoti, mithyadrishtih tatah khalu kah anyah. Vardhate cha mithyatvam, parasya shamkam janayamanah..4.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | (siddhamtani vato karanara pana) siddhamta anusara vartana nahi karanara vyakti karatam moto mithyadrishti bijo kona hoi shake? (potana acharanathi) anyana manamam shamka utpanna karine e atma mithyatvane uttejana apato rahe chhe. | ||