Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006143 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
| Section : | ११. अपरिग्रहसूत्र | Translated Section : | ૧૧. અપરિગ્રહસૂત્ર |
| Sutra Number : | 143 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | भगवतीआराधना 11121113 | ||
| Mool Sutra : | मिथ्यात्ववेदरागाः, तथैव हासादिकाः च षड्दोषाः। चत्वारस्तथा कषायाः, चतुर्दश अभ्यन्तराः ग्रन्थाः।।४।। | ||
| Sutra Meaning : | મિથ્યાત્વ, સ્ત્રીભાવ, પુરુષભાવ, નપુંસકભાવ, હાસ્ય, રતિ(ખુશી), અરતિ(કંટાળો), શોક, ભય, જુગુપ્સા, ક્રોધ, માન, માયા અને લોભ - આ ચૌદ પ્રકારનો અભ્યંતર પરિગ્રહ છે. ખેતર, મકાન, ધન, ધાન્ય, વસ્ત્ર, વાસણ, નોકર-ચાકર, પશુ, વાહન, બિછાનાં અને ખુરશી-પલંગ-રાચ-રચી સંદર્ભ ૧૪૩-૧૪૪ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Mithyatvavedaragah, tathaiva hasadikah cha shaddoshah. Chatvarastatha kashayah, chaturdasha abhyantarah granthah..4.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Mithyatva, stribhava, purushabhava, napumsakabhava, hasya, rati(khushi), arati(kamtalo), shoka, bhaya, jugupsa, krodha, mana, maya ane lobha - a chauda prakarano abhyamtara parigraha chhe. Khetara, makana, dhana, dhanya, vastra, vasana, nokara-chakara, pashu, vahana, bichhanam ane khurashi-palamga-racha-rachi Samdarbha 143-144 | ||