Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006176 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
| Section : | १४. शिक्षासूत्र | Translated Section : | ૧૪. શિક્ષાસૂત્ર |
| Sutra Number : | 176 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | उत्तराध्ययननिर्युक्ति 8 | ||
| Mool Sutra : | यथा दीपात् दीपशतं, प्रदीप्यते स च दीप्यते दीपः। दीपसमा आचार्याः, दीप्यन्ते परं च दीपयन्ति।।७।। | ||
| Sutra Meaning : | જેવી રીતે એક દીવામાંથી સેંકડો દીવા પ્રગટાવી શકાય છે ને તે છતાં પ્રથમ દીવો એવો જ પ્રકાશવાન રહે છે તેવી રીતે આચાર્યો પોતે પ્રકાશવાન રહીને અન્યોને પ્રકાશિત કરે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Yatha dipat dipashatam, pradipyate sa cha dipyate dipah. Dipasama acharyah, dipyante param cha dipayanti..7.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jevi rite eka divamamthi semkado diva pragatavi shakaya chhe ne te chhatam prathama divo evo ja prakashavana rahe chhe tevi rite acharyo pote prakashavana rahine anyone prakashita kare chhe. | ||