Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006410 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
| Section : | २६. समिति-गुप्तिसूत्र | Translated Section : | ૨૬. સમિતિ-ગુપ્તિસૂત્ર |
| Sutra Number : | 410 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | उत्तराध्ययन 24/14 | ||
| Mool Sutra : | चक्षुषा प्रतिलिख्य, प्रमार्जयेत् यतं यतिः। आददीत निक्षिपेद् वा, द्विधाऽपि समितः सदा।।२७।। | ||
| Sutra Meaning : | પ્રથમ આંખોથી જુએ, પછી જીવજંતુ કે રજ વગેરે દૂર કરે. ત્યારબાદ જ કોઈ પણ વસ્તુને લે અથવા મૂકે. આ આદાન-નિક્ષેપ સમિતિ છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Chakshusha pratilikhya, pramarjayet yatam yatih. Adadita nikshiped va, dvidhapi samitah sada..27.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Prathama amkhothi jue, pachhi jivajamtu ke raja vagere dura kare. Tyarabada ja koi pana vastune le athava muke. A adana-nikshepa samiti chhe. | ||