Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006415 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
| Section : | २६. समिति-गुप्तिसूत्र | Translated Section : | ૨૬. સમિતિ-ગુપ્તિસૂત્ર |
| Sutra Number : | 415 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | मूलाचार 5/137 | ||
| Mool Sutra : | क्षेत्रस्य वृत्तिर्नगरस्य, खातिकाऽथवा भवति प्राकारः। तथा पापस्य निरोधः, ताः गुप्तयः साधोः।।३२।। | ||
| Sutra Meaning : | ખેતરને વાડ, નગરને ખાઈ અથવા કોટ હોય છે, તેમ પાપને અટકાવવા માટે મુનિઓ માટે ગુપ્તિ બતાવવામાં આવી છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Kshetrasya vrittirnagarasya, khatikathava bhavati prakarah. Tatha papasya nirodhah, tah guptayah sadhoh..32.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Khetarane vada, nagarane khai athava kota hoya chhe, tema papane atakavava mate munio mate gupti batavavamam avi chhe. | ||