Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006487 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
| Section : | २९. ध्यानसूत्र | Translated Section : | ૨૯. ધ્યાનસૂત્ર |
| Sutra Number : | 487 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | पंचास्तिकाय 154 | ||
| Mool Sutra : | यस्य न विद्यते रागो, द्वेषो मोहो वा योगपरिकर्म। तस्य शुभाशुभदहनो, ध्यानमयो जायते अग्निः।।४।। | ||
| Sutra Meaning : | જ્યારે સાધકમાં રાગ નથી રહેતો, દ્વેષ નથી રહેતો, મોહ નથી રહેતો, તેમજ મન-વચન-કાયાનું સ્પંદન પણ નથી રહેતું ત્યારે તેની અંદર શુભ-અશુભ સર્વ કર્મોનું દહન કરનારો ધ્યાનાગ્નિ પ્રગટ થાય છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Yasya na vidyate rago, dvesho moho va yogaparikarma. Tasya shubhashubhadahano, dhyanamayo jayate agnih..4.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jyare sadhakamam raga nathi raheto, dvesha nathi raheto, moha nathi raheto, temaja mana-vachana-kayanum spamdana pana nathi rahetum tyare teni amdara shubha-ashubha sarva karmonum dahana karanaro dhyanagni pragata thaya chhe. | ||