Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006516 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
| Section : | ३०. अनुप्रेक्षासूत्र | Translated Section : | ૩૦. અનુપ્રેક્ષાસૂત્ર |
| Sutra Number : | 516 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | आतुरप्रत्याख्यान 27 | ||
| Mool Sutra : | एको मे शाश्वत आत्मा, ज्ञानदर्शनसंयुतः। शेषा मे बाह्या भावाः, सर्वे संयोगलक्षणाः।।१२।। | ||
| Sutra Meaning : | જ્ઞાનદર્શનયુક્ત અને શાશ્વત એવો આત્મા જ મારો છે; બાકીના બધા પદાર્થો સંયોગથી નિર્માણ થયા છે, તે બધા મારાથી અલગ છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Eko me shashvata atma, jnyanadarshanasamyutah. Shesha me bahya bhavah, sarve samyogalakshanah..12.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jnyanadarshanayukta ane shashvata evo atma ja maro chhe; bakina badha padartho samyogathi nirmana thaya chhe, te badha marathi alaga chhe. | ||