Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006688 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
| Section : | ३८. प्रमाणसूत्र | Translated Section : | ૩૮. પ્રમાણસૂત્ર |
| Sutra Number : | 688 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | विशेषावश्यकभाष्य 94 | ||
| Mool Sutra : | भवतः परोक्षे मति-श्रुते जीवस्य परनिमित्तात्। पूर्वोपलब्धसम्बन्ध-स्मरणाद् वाऽनुमानमिव।।१५।। | ||
| Sutra Meaning : | પરના માધ્યમથી (ઈન્દ્રિયોના માધ્યમથી) થનારાં મતિ અને શ્રુત એ બે જ્ઞાન પરોક્ષ છે. અનુમાન વખતે પૂર્વે મેળવેલું જ્ઞાન જેમ સહાયક બને છે તેમ મતિ - શ્રુતમાં પણ પૂર્વજ્ઞાત અર્થની સ્મૃતિ સહાયક બને છે. માટે મતિ-શ્રુત પણ પરોક્ષ છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Bhavatah parokshe mati-shrute jivasya paranimittat. Purvopalabdhasambandha-smaranad vanumanamiva..15.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Parana madhyamathi (indriyona madhyamathi) thanaram mati ane shruta e be jnyana paroksha chhe. Anumana vakhate purve melavelum jnyana jema sahayaka bane chhe tema mati - shrutamam pana purvajnyata arthani smriti sahayaka bane chhe. Mate mati-shruta pana paroksha chhe. | ||