Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011023 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
2. रत्नत्रय अधिकार - (विवेक योग) |
Translated Chapter : |
2. रत्नत्रय अधिकार - (विवेक योग) |
| Section : | 3. भेद-रत्नत्रय | Translated Section : | 3. भेद-रत्नत्रय |
| Sutra Number : | 22 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | समयसार । १५५; तुलना: उत्तराध्ययन । २८.३५ | ||
| Mool Sutra : | जीवादीसद्दहणं, सम्मत्तं तेसिमधिगमो नाणं। रायादीपरिहरणं चरणं, एसो दु मोक्खपहो ।। | ||
| Sutra Meaning : | जीवादि नव तत्त्वों का श्रद्धान सम्यग्दर्शन है तथा उनका सामान्य-विशेष रूप से अवधारण करना सम्यग्ज्ञान है। राग-द्वेष आदि दोषों का परिहार करना सम्यक्चारित्र है और ये तीनों मिलकर समुचित रूप से एक अखंड मोक्षमार्ग है। (ये तीनों वास्तव में पृथक्-पृथक् कुछ नहीं हैं, बल्कि एक-दूसरे के पूरक होने के कारण एक ही हैं।) | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Jivadisaddahanam, sammattam tesimadhigamo nanam. Rayadipariharanam charanam, eso du mokkhapaho\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jivadi nava tattvom ka shraddhana samyagdarshana hai tatha unaka samanya-vishesha rupa se avadharana karana samyagjnyana hai. Raga-dvesha adi doshom ka parihara karana samyakcharitra hai aura ye tinom milakara samuchita rupa se eka akhamda mokshamarga hai. (ye tinom vastava mem prithak-prithak kuchha nahim haim, balki eka-dusare ke puraka hone ke karana eka hi haim.) | ||