Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011059 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
Translated Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
| Section : | 7. निर्विचिकित्सत्व (अस्पृश्यता-निवारण) | Translated Section : | 7. निर्विचिकित्सत्व (अस्पृश्यता-निवारण) |
| Sutra Number : | 58 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | समयसार । २३१; तुलना: उत्तराध्ययन । ३२.२१-२५ | ||
| Mool Sutra : | जो ण करेदि जुगुप्पं, चेदा सव्वेसिमेव धम्माणं। सो खलु णिव्विदिगिंच्छो, सम्माद्दिट्ठी मुणेयव्वा ।। | ||
| Sutra Meaning : | जो जीव वस्तु के मनोज्ञामनोज्ञ धर्मों में अथवा व्यक्ति के कुल, जाति व सम्प्रदाय आदि रूप विविध धर्मों में ग्लानि नहीं करता, उसे विचिकित्साविहीन सम्यग्दृष्टि जानना चाहिए। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Jo na karedi juguppam, cheda savvesimeva dhammanam. So khalu nivvidigimchchho, sammadditthi muneyavva\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jo jiva vastu ke manojnyamanojnya dharmom mem athava vyakti ke kula, jati va sampradaya adi rupa vividha dharmom mem glani nahim karata, use vichikitsavihina samyagdrishti janana chahie. | ||