Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011200 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
8. आत्मसंयम अधिकार - (विकर्म योग) |
Translated Chapter : |
8. आत्मसंयम अधिकार - (विकर्म योग) |
| Section : | 11. गुप्ति (आत्म-गोपन सूत्र) | Translated Section : | 11. गुप्ति (आत्म-गोपन सूत्र) |
| Sutra Number : | 198 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | मूलाचार । गाथा । ३३२ (५.१५४); तुलना: उत्तराध्ययन । २४.२०-२३ | ||
| Mool Sutra : | जा रायादिणियत्ती, मणस्स जाणीहि तं मणोगुत्ती। अलियादिणियत्ती वा, मोणं वा होदि वचिगुत्ती ।। | ||
| Sutra Meaning : | मन का राग-द्वेष से निवृत्त होकर (समताभाव में स्थित हो जाना) मनोगुप्ति है। असत्य व अनिष्टकारी वचनों की निवृत्ति अथवा मौन वचन-गुप्ति है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Ja rayadiniyatti, manassa janihi tam manogutti. Aliyadiniyatti va, monam va hodi vachigutti\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Mana ka raga-dvesha se nivritta hokara (samatabhava mem sthita ho jana) manogupti hai. Asatya va anishtakari vachanom ki nivritti athava mauna vachana-gupti hai. | ||