Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011560 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
Translated Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
| Section : | 7. निर्विचिकित्सत्व (अस्पृश्यता-निवारण) | Translated Section : | 7. निर्विचिकित्सत्व (अस्पृश्यता-निवारण) |
| Sutra Number : | 59 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | परमात्म प्रकाश । २.१०७; तुलना: आचारांग। १.२.३ सूत्र १-३ | ||
| Mool Sutra : | एकं कुरु मा द्वौ कार्षीः मा कार्षीं वर्णविशेषम्। एकेन देवेन येन वसति त्रिभुवनं एतत् अशेषम् ।। | ||
| Sutra Meaning : | हे आत्मन्! तू जाति की अपेक्षा सब जीवों को एक जान। इसलिए राग और द्वेष मत कर। अभेद नय से त्रिलोकवर्ती सकल जीव-राशि शुद्धात्मस्वरूप होने के कारण समान हैं। (उच्च जाति का गर्व मत कर।) | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Ekam kuru ma dvau karshih ma karshim varnavishesham. Ekena devena yena vasati tribhuvanam etat ashesham\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | He atman! Tu jati ki apeksha saba jivom ko eka jana. Isalie raga aura dvesha mata kara. Abheda naya se trilokavarti sakala jiva-rashi shuddhatmasvarupa hone ke karana samana haim. (uchcha jati ka garva mata kara.) | ||