Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011763 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Translated Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
| Section : | 5. गुरु-उपासना | Translated Section : | 5. गुरु-उपासना |
| Sutra Number : | 260 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | वसुनन्दि श्रावकाचार । ३३३; तुलना: उत्तराध्ययन । १.४६ | ||
| Mool Sutra : | ये केचिदपि उपदेशाः, इह-परलोके सुखावहाः सन्ति। विनयेन गुरुजनेभ्यः, सर्वान् प्राप्नुवन्ति ते पुरुषाः ।। | ||
| Sutra Meaning : | इस लोक में अथवा परलोक में जीवों को जो कोई भी सुखकारी उपदेश प्राप्त होते हैं, वे सब गुरुजनों की विनय से ही होते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Ye kechidapi upadeshah, iha-paraloke sukhavahah santi. Vinayena gurujanebhyah, sarvan prapnuvanti te purushah\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Isa loka mem athava paraloka mem jivom ko jo koi bhi sukhakari upadesha prapta hote haim, ve saba gurujanom ki vinaya se hi hote haim. | ||