Welcome to the Jain Elibrary: Worlds largest Free Library of JAIN Books, Manuscript, Scriptures, Aagam, Literature, Seminar, Memorabilia, Dictionary, Magazines & Articles

Global Search for JAIN Aagam & Scriptures

Search Results (28914)

Show Export Result
Note: For quick details Click on Scripture Name
Scripture Name Translated Name Mool Language Chapter Section Translation Sutra # Type Category Action
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1659 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] गब्भवक्कंतिया जे उ तिविहा ते वियाहिया । अकम्मकम्मभूमा य अंतरद्दीवया तहा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1660 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पन्नरस तीसइ विहा भेया अट्ठवीसइं । संखा उ कमसो तेसिं इइ एसा वियाहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1661 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संमुच्छिमाण एसेव भेओ होइ आहिओ । लोगस्स एगदेसम्मि ते सव्वे वि वियाहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1662 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1663 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवमाइं तिण्णि उ उक्कोसेण वियाहिया । आउट्ठिई मनुयाणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1664 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवमाइं तिण्णि उ उक्कोसेण वियाहिया । पुव्वकोडीपुहत्तेणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1665 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कायट्ठिई मनुयाणं अंतरं तेसिमं भवे । अनंतकालमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1666 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एएसिं वण्णओ चेव गंधओ रसफासओ । संठाणादेसओ वावि विहाणाइं सहस्ससो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1669 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] असुरा नागसुवण्णा विज्जू अग्गी य आहिया । दीवोदहिदिसा वाया थणिया भवणवासिणो ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૬૬૯. અસુરકુમાર, નાગકુમાર, સુવર્ણકુમાર, વિદ્યુત્કુમાર, અગ્નિકુમાર, દ્વીપકુમાર, ઉદધિકુમાર, દિક્‌કુમાર, વાયુકુમાર, સ્તનિતકુમાર એ દશ ભવનવાસી દેવો છે. સૂત્ર– ૧૬૭૦. પિશાચ, ભૂત, યક્ષ, રાક્ષસ, કિન્નર, કિંપુરુષ, મહોરગ અને ગંધર્વ એ આઠ વ્યંતર દેવો છે. સૂત્ર– ૧૬૭૧. ચંદ્ર, સૂર્ય, નક્ષત્ર, ગ્રહ, તારા એ પાંચ જ્યોતિષ્ક
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1670 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पिसायभूय जक्खा य रक्खसा किन्नरा य किंपुरिसा । महोरगा य गंधव्वा अट्ठविहा वाणमंतरा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1671 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] चंदा सूरा य नक्खत्ता गहा तारागणा तहा । दिसाविचारिणो चेव पंचहा जोइसालया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1672 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] वेमाणिया उ जे देवा दुविहा ते वियाहिया । कप्पोवगा य बोद्धव्वा कप्पाईया तहेव य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1673 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कप्पोवगा बारसहा सोहम्मीसाणगा तहा । सणंकुमारमाहिंदा बंभलोगा य लंतगा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1674 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] महासुक्का सहस्सारा आणया पाणया तहा । आरणा अच्चुया चेव इइ कप्पोवगा सुरा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1675 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कप्पाईया उ जे देवा दुविहा ते वियाहिया । गेविज्जाणुत्तरा चेव गेविज्जा नवविहा तहिं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1676 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] हेट्ठिमाहेट्ठिमा चेव हेट्ठिमामज्झिमा तहा । हेट्ठिमाउवरिमा चेव मज्झिमाहेट्ठिमा तहा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1677 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मज्झिमामज्झिमा चेव मज्झिमाउवरिमा तहा । उवरिमाहेट्ठिमा चेव उवरिमामज्झिमा तहा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1678 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] उवरिमाउवरिमा चेव इय गेविज्जगा सुरा । विजया वेजयंता य जयंता अपराजिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1679 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सव्वट्ठसिद्धगा चेव पंचहाणुत्तरा सुरा । इइ वेमाणिया देवा णेगहा एवमायओ ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1680 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] लोगस्स एगदेसम्मि ते सव्वे परिकित्तिया । इत्तो कालविभागं तु वुच्छं तेसिं चउव्विहं ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૬૮૦. તે બધા દેવો લોકના એક ભાગમાં વ્યાપ્ત છે. હવે આગળ હું ચાર પ્રકારે તેમના કાળ વિભાગનું કથન કરીશ. સૂત્ર– ૧૬૮૧. દેવો પ્રવાહની અપેક્ષાથી અનાદિ અનંત છે અને સ્થિતિની અપેક્ષાથી સાદિ સાંત છે. સૂત્ર– ૧૬૮૨. ભવનવાસી દેવોની ઉત્કૃષ્ટ આયુ સ્થિતિ સાધિક એક સાગરોપમ છે, જઘન્ય આયુ ૧૦,૦૦૦ વર્ષ છે સૂત્ર– ૧૬૮૩. વ્યંતર દેવોની
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1681 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संतइं पप्पाणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1682 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] साहियं सागरं एक्कं उक्कोसेण ठिई भवे । भोमेज्जाणं जहन्नेणं दसवाससहस्सिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1683 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवममेगं तु उक्कोसेण ठिई भवे । वंतराणं जहन्नेणं दसवाससहस्सिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1684 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवमं एगं तु वासलक्खेण साहियं । पलिओवमट्ठभागो जोइसेसु जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1685 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] दो चेव सागराइं उक्कोसेण वियाहिया । सोहम्मंमि जहन्नेणं एगं च पलिओवमं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1686 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरा साहिया दुन्नि उक्कोसेण वियाहिया । ईसाणम्मि जहन्नेणं साहियं पलिओवमं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1687 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागराणि य सत्तेव उक्कोसेण ठिई भवे । सणंकुमारे जहन्नेणं दुन्नि ऊ सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1688 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] साहिया सागरा सत्त उक्कोसेण ठिई भवे । माहिंदम्मि जहन्नेणं साहिया दुन्नि सागरा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1689 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] दस चेव सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । बंभलोए जहन्नेणं सत्त ऊ सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1690 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] चउद्दस सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । लंतगम्मि जहन्नेणं दस ऊ सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1691 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सत्तरस सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । महासुक्के जहन्नेणं चउद्दस सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1692 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] अट्ठारस सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । सहस्सारे जहन्नेणं सत्तरस सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1693 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरा अउणवीसं तु उक्कोसेण ठिई भवे । आणयम्मि जहन्नेणं अट्ठारस सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1694 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] वीसं तु सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । पाणयम्मि जहन्नेणं सागरा अउणवीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1695 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरा इक्कवीसं तु उक्कोसेण ठिई भवे । आरणम्मि जहन्नेणं वीसई सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1696 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] बावीसं सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । अच्चुयम्मि जहन्नेणं सागरा इक्कवीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1697 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तेवीस सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । पढमम्मि जहन्नेणं बावीसं सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1698 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] चउवीस सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । बिइयम्मि जहन्नेणं तेवीसं सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1699 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पणवीस सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । तइयम्मि जहन्नेणं चउवीसं सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1700 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] छव्वीस सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । चउत्थम्मि जहन्नेणं सागरा पणुवीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1701 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरा सत्तवीसं तु उक्कोसेण ठिई भवे । पंचमम्मि जहन्नेणं सागरा उ छवीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1702 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरा अट्ठवीसं तु उक्कोसेण ठिई भवे । छट्ठम्मि जहन्नेणं सागरा सत्तवीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1703 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरा अउणतीसं तु उक्कोसेण ठिई भवे । सत्तमम्मि जहन्नेणं सागरा अट्ठवीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1704 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तीसं तु सागराइं उक्कोसेण ठिई भवे । अट्ठमम्मि जहन्नेणं सागरा अउणतीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1705 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरा इक्कतीसं तु उक्कोसेण ठिई भवे । नवमम्मि जहन्नेणं तीसई सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1706 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तेत्तीस सागराउ उक्कोसेण ठिई भवे । चउसुं पि विजयाईसुं जहन्नेणेक्कतीसई ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1707 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] अजहन्नमनुक्कोसा तेत्तीसं सागरोवमा । महाविमाण सव्वट्ठे ठिई एसा वियाहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1708 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] जा चेव उ आउठिई देवाणं तु वियाहिया । सा तेसिं कायठिई जहन्नुक्कोसिया भवे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૮૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1709 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] अनंतकालमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं । विजढंमि सए काए देवाणं हुज्ज अंतरं ॥

Translated Sutra: દેવનું શરીર છોડીને ફરી દેવ શરીરમાં ઉત્પન્ન થવાનું અંતર જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત અને ઉત્કૃષ્ટ અનંતકાળ છે. વર્ણ, ગંધ, રસ, સ્પર્શ, સંસ્થાનની અપેક્ષાથી દેવોના હજારો ભેદો પણ થાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭૦૯, ૧૭૧૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1710 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एएसिं वण्णओ चेव गंधओ रसफासओ । संठाणादेसओ वावि विहाणाइं सहस्सओ ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૭૦૯
Showing 28151 to 28200 of 28914 Results