Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000151 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-४ सम्यक्त्व |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-४ सम्यक्त्व |
| Section : | उद्देशक-४ संक्षेप वचन | Translated Section : | उद्देशक-४ संक्षेप वचन |
| Sutra Number : | 151 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] नेत्तेहिं पलिछिन्नेहिं, आयाणसोय-गढिए बाले। अव्वोच्छिन्नबंधणे, अनभिक्कंतसंजोए। तमंसि अविजाणओ आणाए लंभो नत्थि | ||
| Sutra Meaning : | नेत्र आदि इन्द्रियों पर नियंत्रण का अभ्यास करते हुए भी जो पुनः कर्म के स्रोत में गृद्ध हो जाता है तथा जो जन्म – जन्मों के कर्मबन्धनों को तोड़ नहीं पाता, संयोगों को छोड़ नहीं सकता, मोह – अन्धकार में निमग्न वह बाल – अज्ञानी मानव अपने आत्महित एवं मोक्षोपाय को नहीं जान पाता। ऐसे साधक को आज्ञा का लाभ नहीं प्राप्त होता। ऐसा मैं कहता हूँ। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] nettehim palichhinnehim, ayanasoya-gadhie bale. Avvochchhinnabamdhane, anabhikkamtasamjoe. Tamamsi avijanao anae lambho natthi | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Netra adi indriyom para niyamtrana ka abhyasa karate hue bhi jo punah karma ke srota mem griddha ho jata hai tatha jo janma – janmom ke karmabandhanom ko tora nahim pata, samyogom ko chhora nahim sakata, moha – andhakara mem nimagna vaha bala – ajnyani manava apane atmahita evam mokshopaya ko nahim jana pata. Aise sadhaka ko ajnya ka labha nahim prapta hota. Aisa maim kahata hum. | ||