Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003386 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 286 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एक्को भगवं वीरो, पासो मल्ली य तिहिं-तिहिं सएहिं । भयवंपि वासुपुज्जो, छहिं पुरिससएहिं निक्खंतो ॥ | ||
| Sutra Meaning : | दीक्षा – ग्रहण करने के लिए भगवान महावीर अकेले ही घर से नीकले थे। पार्श्वनाथ और मल्लि जिन तीन – तीन सौ पुरुषों के साथ नीकले। तथा भगवान वासुपूज्य छह सौ पुरुषों के साथ नीकले थे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ekko bhagavam viro, paso malli ya tihim-tihim saehim. Bhayavampi vasupujjo, chhahim purisasaehim nikkhamto. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Diksha – grahana karane ke lie bhagavana mahavira akele hi ghara se nikale the. Parshvanatha aura malli jina tina – tina sau purushom ke satha nikale. Tatha bhagavana vasupujya chhaha sau purushom ke satha nikale the. | ||