Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003452 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 352 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] जंबुद्दीवे णं दीवे भरहे वासे आगमेस्साए उस्सप्पिणीए सत्त कुलकरा भविस्संति, तं जहा– | ||
| Sutra Meaning : | इसी जम्बूद्वीप के भारतवर्ष में आगामी उत्सर्पिणी काल में सात कुलकर होंगे। जैसे – १. मितवाहन, २. सुभूम, ३. सुप्रभ, ४. स्वयंप्रभ, ५. दत्त, ६. सूक्ष्म और ७. सुबन्धु। ये आगामी उत्सर्पिणी में सात कुलकर होंगे। सूत्र – ३५२, ३५३ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jambuddive nam dive bharahe vase agamessae ussappinie satta kulakara bhavissamti, tam jaha– | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Isi jambudvipa ke bharatavarsha mem agami utsarpini kala mem sata kulakara homge. Jaise – 1. Mitavahana, 2. Subhuma, 3. Suprabha, 4. Svayamprabha, 5. Datta, 6. Sukshma aura 7. Subandhu. Ye agami utsarpini mem sata kulakara homge. Sutra – 352, 353 | ||