Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1004439 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
| Section : | उद्देशक-७ संयत | Translated Section : | उद्देशक-७ संयत |
| Sutra Number : | 939 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] परिहरइ जो विसुद्धं, तु पंचयामं अणुत्तरं धम्मं । तिविहेणं फासयंतो, परिहारियसंजओ स खलु ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जो पंचमहाव्रतरूप अनुत्तर धर्म को मन, वचन और काया से त्रिविध पालन करता हुआ आत्म – विशुद्धि धारण करता है, वह परिहारविशुद्धिक – संयत कहलाता है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pariharai jo visuddham, tu pamchayamam anuttaram dhammam. Tivihenam phasayamto, parihariyasamjao sa khalu. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jo pamchamahavratarupa anuttara dharma ko mana, vachana aura kaya se trividha palana karata hua atma – vishuddhi dharana karata hai, vaha pariharavishuddhika – samyata kahalata hai. | ||