Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006578 | ||
| Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
पद-३ अल्पबहुत्त्व |
Translated Chapter : |
पद-३ अल्पबहुत्त्व |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 278 | Category : | Upang-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] एतेसि णं भंते! जीवाणं परित्ताणं अपरित्ताणं नोपरित्त-नोअपरित्ताण य कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा जीवा परित्ता, नोपरित्त-नोअपरित्ता अनंतगुणा, अपरित्ता अनंतगुणा। | ||
| Sutra Meaning : | भगवन् ! इन परीत, अपरीत और नोपरीत – नोअपरीत जीवों में ? गौतम ! सबसे थोड़े परीत जीव हैं, नोपरीत – नोअपरीत जीव अनन्तगुणे हैं, उनसे भी अपरीत जीव अनन्तगुणे हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] etesi nam bhamte! Jivanam parittanam aparittanam noparitta-noaparittana ya katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthova jiva paritta, noparitta-noaparitta anamtaguna, aparitta anamtaguna. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Ina parita, aparita aura noparita – noaparita jivom mem\? Gautama ! Sabase thore parita jiva haim, noparita – noaparita jiva anantagune haim, unase bhi aparita jiva anantagune haim. | ||