Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006794 | ||
| Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
पद-१८ कायस्थिति |
Translated Chapter : |
पद-१८ कायस्थिति |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 494 | Category : | Upang-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] चरिमे णं भंते! चरिमे त्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! अनादीए सपज्जवसिए। अचरिमे णं भंते! अचरिमे त्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! अचरिमे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–अनादीए वा अपज्जवसिए, सादीए वा अपज्जवसिए। | ||
| Sutra Meaning : | देखो सूत्र ४९३ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] charime nam bhamte! Charime tti kalao kevachiram hoi? Goyama! Anadie sapajjavasie. Acharime nam bhamte! Acharime tti kalao kevachiram hoi? Goyama! Acharime duvihe pannatte, tam jaha–anadie va apajjavasie, sadie va apajjavasie. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Dekho sutra 493 | ||