Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007716 | ||
| Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 116 | Category : | Upang-07 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] चक्कट्ठपइट्ठाणा, अट्ठुस्सेहा य नव य विक्खंभे । बारसदीहा मंजूससंठिया जण्हवीइमुहे ॥ | ||
| Sutra Meaning : | उनमें से प्रत्येक निधि का अवस्थान आठ – आठ चक्रों के ऊपर होता है – जहाँ – जहाँ ये ले जाई जाती हैं, वहाँ – वहाँ ये आठ चक्रों पर प्रतिष्ठित होकर जाती हैं। उनकी ऊंचाई आठ – आठ योजन की, चौड़ाई नौ – नौ योजन की तथा लम्बाई बारह – बारह योजन की होती है। उनका आकार मंजूषा – पेटी जैसा होता है। गंगा जहाँ समुद्र में मिलती है, वहाँ उनका निवास है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chakkatthapaitthana, atthusseha ya nava ya vikkhambhe. Barasadiha mamjusasamthiya janhaviimuhe. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Unamem se pratyeka nidhi ka avasthana atha – atha chakrom ke upara hota hai – jaham – jaham ye le jai jati haim, vaham – vaham ye atha chakrom para pratishthita hokara jati haim. Unaki umchai atha – atha yojana ki, chaurai nau – nau yojana ki tatha lambai baraha – baraha yojana ki hoti hai. Unaka akara mamjusha – peti jaisa hota hai. Gamga jaham samudra mem milati hai, vaham unaka nivasa hai. | ||