Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007943 | ||
| Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 343 | Category : | Upang-07 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] दो कोसे य गहाणं, नक्खत्ताणं तु हवइ तस्सद्धं । तस्सद्धं ताराणं, तस्सद्धं चेव बाहल्लं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | ग्रहों, नक्षत्रों तथा ताराओं के विमान क्रमशः २ कोश, १ कोश तथा १/२ कोश विस्तीर्ण हैं। ऊंचाई उन से आधी होती है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] do kose ya gahanam, nakkhattanam tu havai tassaddham. Tassaddham taranam, tassaddham cheva bahallam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Grahom, nakshatrom tatha taraom ke vimana kramashah 2 kosha, 1 kosha tatha 1/2 kosha vistirna haim. Umchai una se adhi hoti hai. | ||