Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007946 | ||
| Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 346 | Category : | Upang-07 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] चत्तारि सहस्साइं, नक्खत्तंमि य हवंति इक्किक्के । दो चेव सहस्साइं, तारारूवेक्कमेक्कंमि ॥ | ||
| Sutra Meaning : | नक्षत्रों के विमानों का एक – एक हजार सिंहरूपधारी देव, एक – एक हजार गजरूपधारी देव, एक – एक हजार वृषभरूपधारी देव एवं एक – एक हजार अश्वरूपधारी देव – कुल चार – चार हजार देव परिवहन करते हैं। तारों के विमानों का पाँच – पाँच सौ सिंहरूपधारी देव, पाँच – पाँच सौ गजरूपधारी देव, पाँच – पाँच सौ वृषभरूपधारी देव तथा पाँच – पाँच सौ अश्वरूपधारी देव – कुल दो – दो हजार देव परिवहन करते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chattari sahassaim, nakkhattammi ya havamti ikkikke. Do cheva sahassaim, tararuvekkamekkammi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Nakshatrom ke vimanom ka eka – eka hajara simharupadhari deva, eka – eka hajara gajarupadhari deva, eka – eka hajara vrishabharupadhari deva evam eka – eka hajara ashvarupadhari deva – kula chara – chara hajara deva parivahana karate haim. Tarom ke vimanom ka pamcha – pamcha sau simharupadhari deva, pamcha – pamcha sau gajarupadhari deva, pamcha – pamcha sau vrishabharupadhari deva tatha pamcha – pamcha sau ashvarupadhari deva – kula do – do hajara deva parivahana karate haim. | ||