Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1018055 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1355 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] न य संसारम्मि सुहं जाइ-जरा-मरण-दुक्ख-गहियस्स। जीवस्स अत्थि जम्हा, तम्हा मोक्खो उवाए उ। | ||
| Sutra Meaning : | जन्म, जरा और मरण के दुःख से घिरे इस जीव को संसार में सुख नहीं है, इसलिए मोक्ष ही एकान्त उपदेश – ग्रहण करने के लायक है। हे गौतम ! सर्व तरह से और सर्व भाव से मोक्ष पाने के लिए मिला हुआ मानव भव सार्थक करना। सूत्र – १३५५, १३५६ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] na ya samsarammi suham jai-jara-marana-dukkha-gahiyassa. Jivassa atthi jamha, tamha mokkho uvae u. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Janma, jara aura marana ke duhkha se ghire isa jiva ko samsara mem sukha nahim hai, isalie moksha hi ekanta upadesha – grahana karane ke layaka hai. He gautama ! Sarva taraha se aura sarva bhava se moksha pane ke lie mila hua manava bhava sarthaka karana. Sutra – 1355, 1356 | ||