Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022246 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-१७ पापश्रमण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१७ पापश्रमण |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 546 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] दवदवस्स चरई पमत्ते य अभिक्खणं । उल्लंघणे य चंडे य पावसमणि त्ति वुच्चई ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जो जल्दी – जल्दी चलता है, पुनः पुनः प्रमादाचरण करता रहता है, मर्यादाओं का उल्लंघन करता है, क्रोधी है वह पापश्रमण है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] davadavassa charai pamatte ya abhikkhanam. Ullamghane ya chamde ya pavasamani tti vuchchai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jo jaldi – jaldi chalata hai, punah punah pramadacharana karata rahata hai, maryadaom ka ullamghana karata hai, krodhi hai vaha papashramana hai. | ||