Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022352 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 652 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अहीवेगंतदिट्ठीए चरित्ते पुत्त! दुच्चरे । जवा लोहमया चेव चावेयव्वा सुदुक्करं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | साँप की तरह एकाग्र दृष्टि से चारित्र धर्म में चलना कठिन है। लोहे के जौ चबाना जैसे दुष्कर है, वैसे ही चारित्र का पालन दुष्कर है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ahivegamtaditthie charitte putta! Duchchare. Java lohamaya cheva chaveyavva sudukkaram. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sampa ki taraha ekagra drishti se charitra dharma mem chalana kathina hai. Lohe ke jau chabana jaise dushkara hai, vaise hi charitra ka palana dushkara hai. | ||