Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022394 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 694 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] जया य से सुही होइ तया गच्छइ गोयरं । भत्तपानस्स अट्ठाए वल्लराणि सराणि य ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जब वह स्वस्थ हो जाता है, तब स्वयं गोचरभूमि में जाता है। और खाने – पीने के लिए बल्लरों – व गहन तथा जलाशयों को खोजता है। उसमें खाकर – पानी पीकर मृगचर्या करता हुआ वह मृग अपनी मृगचर्या चला जाता है। सूत्र – ६९४, ६९५ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jaya ya se suhi hoi taya gachchhai goyaram. Bhattapanassa atthae vallarani sarani ya. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jaba vaha svastha ho jata hai, taba svayam gocharabhumi mem jata hai. Aura khane – pine ke lie ballarom – va gahana tatha jalashayom ko khojata hai. Usamem khakara – pani pikara mrigacharya karata hua vaha mriga apani mrigacharya chala jata hai. Sutra – 694, 695 | ||