Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1101181 | ||
| Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-३ उपसर्ग परिज्ञा |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૩ ઉપસર્ગ પરિજ્ઞા |
| Section : | उद्देशक-१ प्रतिकुळ उपसर्ग | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ પ્રતિકુળ ઉપસર્ગ |
| Sutra Number : | 181 | Category : | Ang-02 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एए भो कसिणा फासा फरुसा दुरहियासया । हत्थी वा सरसंवीता कीवावसगा गया गिहं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | જેમ બાણોથી વિંધાયેલ હાથી સંગ્રામમાંથી ભાગે, તેમ હે શિષ્યો ! પૂર્વોક્ત કઠોર અને દુસ્સહ પરીષહોથી પીડિત અસમર્થ સાધુ સંયમથી ભ્રષ્ટ થાય – તેમ હું તમને કહું છું. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ee bho kasina phasa pharusa durahiyasaya. Hatthi va sarasamvita kivavasaga gaya giham. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jema banothi vimdhayela hathi samgramamamthi bhage, tema he shishyo ! Purvokta kathora ane dussaha parishahothi pidita asamartha sadhu samyamathi bhrashta thaya – tema hum tamane kahum chhum. | ||