Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1101002 | ||
| Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१ समय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૧ સમય |
| Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
| Sutra Number : | 2 | Category : | Ang-02 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] चित्तमंतमचित्तं वा परिगिज्झ किसामवि । अन्नं वा अणुजानाइ एवं दुक्खा न मुच्चई ॥ | ||
| Sutra Meaning : | બંધનના સ્વરૂપને જણાવે છે – સચિત્ત તથા અચિત્ત પદાર્થોમાં અલ્પમાત્ર પરિગ્રહ બુદ્ધિ રાખે છે અને બીજાને પરિગ્રહ રાખવા અનુજ્ઞા આપે છે, તે આઠ કર્મ કે તેના ફળરૂપ અશાતા વેદનીય – દુઃખથી મુક્ત થતો નથી. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chittamamtamachittam va parigijjha kisamavi. Annam va anujanai evam dukkha na muchchai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bamdhanana svarupane janave chhe – sachitta tatha achitta padarthomam alpamatra parigraha buddhi rakhe chhe ane bijane parigraha rakhava anujnya ape chhe, te atha karma ke tena phalarupa ashata vedaniya – duhkhathi mukta thato nathi. | ||