Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1101381 | ||
| Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-७ कुशील परिभाषित |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૭ કુશીલ પરિભાષિત |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 381 | Category : | Ang-02 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] पुढवी य आऊ अगणी य वाऊ ‘तन रुक्ख’ बीया य तसा य पाणा । जे अंडया जे य जराउ पाणा संसेयया जे रसयाभिहाणा ॥ | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૩૮૧. પૃથ્વીકાય, અપ્કાય, તેઉકાય, વાયુકાય, તૃણ, વૃક્ષ, બીજ આદિ વનસ્પતિકાય તથા ત્રસકાય, પ્રાણ – અંડજ, જરાયુજ, સંસ્વેદજ, રસજ આ બધાં જીવ – સમૂહને. ... સૂત્ર– ૩૮૨. ભગવંતે જીવનિકાય કહેલ છે. તે બધા જીવોને સુખના અભિલાષી જાણવા. આ જીવોનો નાશ કરનારા પોતાના આત્માને જ દંડિત કરે છે અને તે વારંવાર આ યોનિઓમાં જન્મ ધારણ કરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૮૧, ૩૮૨ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pudhavi ya au agani ya vau ‘tana rukkha’ biya ya tasa ya pana. Je amdaya je ya jarau pana samseyaya je rasayabhihana. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 381. Prithvikaya, apkaya, teukaya, vayukaya, trina, vriksha, bija adi vanaspatikaya tatha trasakaya, prana – amdaja, jarayuja, samsvedaja, rasaja a badham jiva – samuhane.\... Sutra– 382. Bhagavamte jivanikaya kahela chhe. Te badha jivone sukhana abhilashi janava. A jivono nasha karanara potana atmane ja damdita kare chhe ane te varamvara a yoniomam janma dharana kare chhe. Sutra samdarbha– 381, 382 | ||