Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1101724 | ||
| Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-५ आचार श्रुत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ અધ્યયન-૫ આચાર શ્રુત |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 724 | Category : | Ang-02 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] नत्थि कोहे व माणे वा नेवं सण्णं निवेसए । अत्थि कोहे व माणे वा एवं सण्णं निवेसए ॥ | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૨૪. ક્રોધ – માન નથી તેમ ન વિચારવું, પણ ક્રોધ – માન છે તેમ માનવું. ... સૂત્ર– ૭૨૫. માયા – લોભ નથી તેમ ન વિચારવું, પણ માયા – લોભ છે તેમ માનવું. ... સૂત્ર– ૭૨૬. રાગ – દ્વેષ નથી તેમ ન વિચારવું, પણ રાગ – દ્વેષ છે, તેમ માનવું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૨૪–૭૨૬ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] natthi kohe va mane va nevam sannam nivesae. Atthi kohe va mane va evam sannam nivesae. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 724. Krodha – mana nathi tema na vicharavum, pana krodha – mana chhe tema manavum.\... Sutra– 725. Maya – lobha nathi tema na vicharavum, pana maya – lobha chhe tema manavum.\... Sutra– 726. Raga – dvesha nathi tema na vicharavum, pana raga – dvesha chhe, tema manavum. Sutra samdarbha– 724–726 | ||