Sutra Navigation: Gacchachar ( ગચ્છાચાર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1109741 | ||
| Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | ગચ્છાચાર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
गुरुस्वरूपं |
Translated Chapter : |
ગુરુસ્વરૂપં |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 41 | Category : | Painna-07A |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] गीयत्थे जे सुसंविग्गे अणालस्सी दढव्वए । अखलियचरित्ते सययं राग-द्दोसविवज्जिए ॥ | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૪૧. જે ગીતાર્થ સુસંવિગ્ન, આળસરહિત, દૃઢવ્રતી, અસ્ખલિત ચારિત્રવાન, હંમેશાં રાગદ્વેષ વર્જિત, સૂત્ર– ૪૨. આઠ મદ રહિત, ક્ષીણકષાયી અને જિતેન્દ્રિય એવા તે છદ્મસ્થ મુનિની સાથે પણ કેવળી વિચરે, વસે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૧, ૪૨ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] giyatthe je susamvigge analassi dadhavvae. Akhaliyacharitte sayayam raga-ddosavivajjie. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 41. Je gitartha susamvigna, alasarahita, dridhavrati, askhalita charitravana, hammesham ragadvesha varjita, Sutra– 42. Atha mada rahita, kshinakashayi ane jitendriya eva te chhadmastha munini sathe pana kevali vichare, vase. Sutra samdarbha– 41, 42 | ||