Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117001 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
| Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
| Sutra Number : | 301 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] तिविहेणमनिंदियमगरहियमनालोइयमपडिक्कंतमकय-पायच्छित्तमविसुद्धासय-दोसओ॥ ससल्ले आमगब्भेसुं पच्चिय पच्चिय-अनंतसो। वियलंते-दुति-चउ-पंच-छण्हं मासाणं असंबद्धट्ठीकर-सिर-चरणच्छवी॥ | ||
| Sutra Meaning : | આ લાગેલા દોષોની વિધિવત્ ત્રિવિધે નિંદા, ગર્હા, આલોચના, પ્રતિક્રમણ, પ્રાયશ્ચિત્ત કર્યા વિના દોષોની શુદ્ધિ ન થાય. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tivihenamanimdiyamagarahiyamanaloiyamapadikkamtamakaya-payachchhittamavisuddhasaya-dosao. Sasalle amagabbhesum pachchiya pachchiya-anamtaso. Viyalamte-duti-chau-pamcha-chhanham masanam asambaddhatthikara-sira-charanachchhavi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | A lagela doshoni vidhivat trividhe nimda, garha, alochana, pratikramana, prayashchitta karya vina doshoni shuddhi na thaya. | ||