Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117071 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
| Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
| Sutra Number : | 371 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] कुंथू-पय-फरिस-जनियं पि दुक्खं न अहियासिउं तरे। ता तं मह-दुक्ख-संघट्टं कह नित्थरिह सुदारुणं॥ | ||
| Sutra Meaning : | કુંથુના પગના સ્પર્શથી ઉત્પન્ન ખણનું દુઃખ તું અહીં સહેવા સમર્થ નથી, તો પછી ઉપરોક્ત નરક, તિર્યંચ ગતિના અતિ ભયંકર મહાદુઃખો આવશે ત્યારે તેનો પાર કેવી રીતે પામીશ ? | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kumthu-paya-pharisa-janiyam pi dukkham na ahiyasium tare. Ta tam maha-dukkha-samghattam kaha nitthariha sudarunam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Kumthuna pagana sparshathi utpanna khananum duhkha tum ahim saheva samartha nathi, to pachhi uparokta naraka, tiryamcha gatina ati bhayamkara mahaduhkho avashe tyare teno para kevi rite pamisha\? | ||