Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117447 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ નવનીતસાર |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 747 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] नाणं पगासयं सोहओ तवो संजमो उ गुत्तिकरो। तिण्हं पि समाओगे मोक्खो नेक्कस्स वि अभावे॥ | ||
| Sutra Meaning : | જ્ઞાન પદાર્થને પ્રકાશિત કરી ઓળખાવનાર થાય, તપ આત્માને કર્મથી શુદ્ધ કરે, સંયમ એ મન – વચન – કાયની શુદ્ધ પ્રવૃત્તિ કરાવનાર થાય, ત્રણમાંથી એકેની પણ ન્યૂનતા હોય તો મોક્ષ થતો નથી. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] nanam pagasayam sohao tavo samjamo u guttikaro. Tinham pi samaoge mokkho nekkassa vi abhave. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jnyana padarthane prakashita kari olakhavanara thaya, Tapa atmane karmathi shuddha kare, Samyama e mana – vachana – kayani shuddha pravritti karavanara thaya, Tranamamthi ekeni pana nyunata hoya to moksha thato nathi. | ||