Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122136 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૩ ચિત્ર સંભૂતીય |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 436 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] नागो जहा पंकजलावसन्नो दट्ठुं थलं नाभिसमेइ तीरं । एवं वयं कामगुणेसु गिद्धा न भिक्खुणो मग्गमणव्वयामो ॥ | ||
| Sutra Meaning : | જેમ દળદળમાં ફસાયેલો હાથી સ્થળને જોઈને પણ કિનારે પહોંચી શકતો નથી. તેમ જ અમે કામભોગોમાં આસક્ત જન જાણતા હોવા છતાં ભિક્ષુમાર્ગનું અનુસરણ કરી શકતા નથી. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] nago jaha pamkajalavasanno datthum thalam nabhisamei tiram. Evam vayam kamagunesu giddha na bhikkhuno maggamanavvayamo. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jema daladalamam phasayelo hathi sthalane joine pana kinare pahomchi shakato nathi. Tema ja ame kamabhogomam asakta jana janata hova chhatam bhikshumarganum anusarana kari shakata nathi. | ||