Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003063 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
| Section : | ६. कर्मसूत्र | Translated Section : | ૬. કર્મસૂત્ર |
| Sutra Number : | 63 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | प्रवचनसार 151 | ||
| Mool Sutra : | जो इंदियादिविजई, भवीय उवओगमप्पगं झादि। कम्मेहिं सो ण रंजदि, किह तं पाणा अणुचरंति।।८।। | ||
| Sutra Meaning : | જે ઈન્દ્રિય આદિને વશમાં રાખીને ઉપયોગ અર્થાત્ જ્ઞાન અને દર્શનની જાગૃત અવસ્થારૂપ આત્માનું ધ્યાન કરે છે તે કર્મો વડે લેપાતો નથી. એવા આત્માને દેહ-મન-પ્રાણ કેવી રીતે વળગે? અર્થાત્ તેને ફરી ફરી જન્મ લેવા પડતા નથી. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Jo imdiyadivijai, bhaviya uvaogamappagam jhadi. Kammehim so na ramjadi, kiha tam pana anucharamti..8.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Je indriya adine vashamam rakhine upayoga arthat jnyana ane darshanani jagrita avastharupa atmanum dhyana kare chhe te karmo vade lepato nathi. Eva atmane deha-mana-prana kevi rite valage? Arthat tene phari phari janma leva padata nathi. | ||