Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003428 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
| Section : | २७. आवश्यकसूत्र | Translated Section : | ૨૭. આવશ્યકસૂત્ર |
| Sutra Number : | 428 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | मूलाचार 1/26 | ||
| Mool Sutra : | दव्वे खेत्ते काले, भावे य कयावराहसोहणयं। णिंदणगरहणजुत्तो, मणवचकायेण पडिक्कमणं।।१२।। | ||
| Sutra Meaning : | દ્રવ્ય, ક્ષેત્ર, કાળ અને ભાવના ભેદે મન-વચન-કાયાથી જે દોષ આચરાયાં હોય તેની નિંદા તથા ગર્હા દ્વારા શુદ્ધિ કરવી એ પ્રતિક્રમણ આવશ્યક છે. (દ્રવ્ય -ક્ષેત્ર -કાળ -ભાવ = પાપ કઈ વસ્તુ અંગેનું થયું, ક્યાં થયું, ક્યારે થયું અને કયા આશયથી થયું તેનું વિવરણ. નિંદા = | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Davve khette kale, bhave ya kayavarahasohanayam. Nimdanagarahanajutto, manavachakayena padikkamanam..12.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Dravya, kshetra, kala ane bhavana bhede mana-vachana-kayathi je dosha acharayam hoya teni nimda tatha garha dvara shuddhi karavi e pratikramana avashyaka chhe. (dravya -kshetra -kala -bhava = papa kai vastu amgenum thayum, kyam thayum, kyare thayum ane kaya ashayathi thayum tenum vivarana. Nimda = | ||