Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003731 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
| Section : | ४१. समन्वयसूत्र | Translated Section : | ૪૧. સમન્વયસૂત્ર |
| Sutra Number : | 731 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | विशेषावश्यकभाष्य 2269 (2740) | ||
| Mool Sutra : | जमणेगधम्मणो वत्थुणो, तदंसे च सव्वपडिवत्ती। अंध व्व गयावयवे तो, मिच्छाद्दिट्ठिणो वीसु।।१०।। | ||
| Sutra Meaning : | અનેકધર્માત્મક વસ્તુના એક ધર્મને જાણીને "સમગ્ર વસ્તુ જાણી લીધી" એવું માનનારા લોકો, હાથીના એક-એક અવયવને તપાસીને આખો હાથી જાણી લીધાનું માનનારા જન્માંધ લોકોની જેમ, મિથ્યાદૃષ્ટિ છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Jamanegadhammano vatthuno, tadamse cha savvapadivatti. Amdha vva gayavayave to, michchhadditthino visu..10.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Anekadharmatmaka vastuna eka dharmane janine "samagra vastu jani lidhi" evum mananara loko, hathina eka-eka avayavane tapasine akho hathi jani lidhanum mananara janmamdha lokoni jema, mithyadrishti chhe. | ||