Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003732 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
| Section : | ४१. समन्वयसूत्र | Translated Section : | ૪૧. સમન્વયસૂત્ર |
| Sutra Number : | 732 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | विशेषावश्यकभाष्य 2270 (2741) | ||
| Mool Sutra : | जं पुण समत्तपज्जाय-वत्थुगमग त्ति समुदिया तेणं। सम्मत्तं चक्खुमओ, सव्वगयावयगहणे व्व।।११।। | ||
| Sutra Meaning : | કોઈ દૃષ્ટિવંત મનુષ્ય હાથીના બધા અંગોને જોઈને હાથીનું સ્વરૂપ સમ્યક્ રૂપે નિશ્ચિત કરે છે તેમ, વસ્તુના અલગ અલગ પર્યાયોને જણાવનારા બધા નયોને એકત્ર કરીને વસ્તુનો વિચાર કરનારનું દર્શન સમ્યક્ છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Jam puna samattapajjaya-vatthugamaga tti samudiya tenam. Sammattam chakkhumao, savvagayavayagahane vva..11.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Koi drishtivamta manushya hathina badha amgone joine hathinum svarupa samyak rupe nishchita kare chhe tema, vastuna alaga alaga paryayone janavanara badha nayone ekatra karine vastuno vichara karanaranum darshana samyak chhe. | ||