Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006752 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
| Section : | ४४. वीरस्तवन | Translated Section : | ૪૪. વીરસ્તવન |
| Sutra Number : | 752 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | सूत्रकृतांग 1/6/1/6 | ||
| Mool Sutra : | स भूतिप्रज्ञोऽनिकेतचारी, ओघन्तरो धीरोऽनन्तचक्षुः। अनुत्तरं तपति सूर्य इव, वैरोचनेन्द्र इव तमः प्रकाशयति।।३।। | ||
| Sutra Meaning : | ભગવાન મહાવીરની પ્રજ્ઞા વિશાળ હતી; તેઓ કદી એક સ્થલે રહેતા ન હતા. જગતના પ્રવાહને તેઓ તરી ગયા હતા. ધીર, અનંતદર્શી હતા. સૂર્યની જેવા ઝળહળતા અથવા અગ્નિની જેમ પ્રકાશતા એ પ્રભુએ અજ્ઞાનના અંધકારને નષ્ટ કર્યો હતો. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Sa bhutiprajnyoniketachari, oghantaro dhironantachakshuh. Anuttaram tapati surya iva, vairochanendra iva tamah prakashayati..3.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavana mahavirani prajnya vishala hati; teo kadi eka sthale raheta na hata. Jagatana pravahane teo tari gaya hata. Dhira, anamtadarshi hata. Suryani jeva jhalahalata athava agnini jema prakashata e prabhue ajnyanana amdhakarane nashta karyo hato. | ||