Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011072 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
Translated Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
| Section : | 12. वात्सल्यत्व (प्रेमयोग) | Translated Section : | 12. वात्सल्यत्व (प्रेमयोग) |
| Sutra Number : | 71 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | सामायिक पाठ । १ | ||
| Mool Sutra : | सत्त्वेषु मैत्रीं गुणिषु प्रमोदं, क्लिष्टेषु जीवेषु कृपापरत्वम्। माध्यस्थभावं विपरीतवृत्तौ, सदा ममात्मा विदधातु देव ।। | ||
| Sutra Meaning : | सब जीवों में मेरी मैत्री हो, गुणीजनों में प्रमोद हो, दुःखी जीवों के प्रति दया हो और धर्म-विमुख विपरीत वृत्तिवालों में माध्यस्थ भाव। हे प्रभो! मेरी आत्मा सदा (प्रेम व वात्सल्य के अंगभूत) इन चारों भावों को धारण करे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Sattveshu maitrim gunishu pramodam, klishteshu jiveshu kripaparatvam. Madhyasthabhavam viparitavrittau, sada mamatma vidadhatu deva\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Saba jivom mem meri maitri ho, gunijanom mem pramoda ho, duhkhi jivom ke prati daya ho aura dharma-vimukha viparita vrittivalom mem madhyastha bhava. He prabho! Meri atma sada (prema va vatsalya ke amgabhuta) ina charom bhavom ko dharana kare. | ||