Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011069 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
Translated Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
| Section : | 10. उपवृंहणत्व (अदम्भित्व) | Translated Section : | 10. उपवृंहणत्व (अदम्भित्व) |
| Sutra Number : | 68 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | उत्तराध्ययन । १०.३४; तुलना: राज वार्तिक । ६.२४१; पु. सि. उ. २७ | ||
| Mool Sutra : | तिण्णो हु सि अण्णवं महं, किं पुण चिट्ठसि तीरमागओ। अभितुर पारं गमित्तए, समयं गोयम! मा पमायए ।। | ||
| Sutra Meaning : | तू इस विशाल संसार-सागर को तैर चुका है। (गोखुर में डूबने की भाँति) अब किनारा हाथ आ जाने पर भी (झूठी मान-प्रतिष्ठा मात्र के लिए) क्यों अटक रहा है? शीघ्र पार हो जा। हे गौतम! क्षणमात्र भी प्रमाद मत कर। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Tinno hu si annavam maham, kim puna chitthasi tiramagao. Abhitura param gamittae, samayam goyama! Ma pamayae\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Tu isa vishala samsara-sagara ko taira chuka hai. (gokhura mem dubane ki bhamti) aba kinara hatha a jane para bhi (jhuthi mana-pratishtha matra ke lie) kyom ataka raha hai? Shighra para ho ja. He gautama! Kshanamatra bhi pramada mata kara. | ||