Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011271 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Translated Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
| Section : | 9. उत्तम क्षमा (अक्रोध) | Translated Section : | 9. उत्तम क्षमा (अक्रोध) |
| Sutra Number : | 268 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | का. अ.। ३९४; तुलना: उत्तराध्ययन । २९. सूत्र ३६ | ||
| Mool Sutra : | कोहेण जो ण तप्पदि, सुर णर तिरिएहि कीरमाणे वि। उवसग्गे वि रउद्दे, तस्स खमा णिम्मला होदि ।। | ||
| Sutra Meaning : | देव मनुष्य और तिर्यंचों के द्वारा घोर उपसर्ग किये जाने पर भी जो मुनि क्रोध से संतप्त नहीं होता, उसके निर्मल क्षमा होती है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Kohena jo na tappadi, sura nara tiriehi kiramane vi. Uvasagge vi raudde, tassa khama nimmala hodi\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Deva manushya aura tiryamchom ke dvara ghora upasarga kiye jane para bhi jo muni krodha se samtapta nahim hota, usake nirmala kshama hoti hai. | ||