Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011274 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Translated Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
| Section : | 10. उत्तम मार्दव (अमानित्व) | Translated Section : | 10. उत्तम मार्दव (अमानित्व) |
| Sutra Number : | 271 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | भगवती आराधना । १४२९ | ||
| Mool Sutra : | जो अवमाणकरणं दोसं, परिहरइ णिच्चमाउत्तो। सो णाम होदि माणी, ण गुणचत्तेण माणेण ।। | ||
| Sutra Meaning : | जो पुरुष अपमान के कारणभूत दोषों का त्याग करके निर्दोष प्रवृत्ति करता है, वही सच्चा मानी है। परन्तु गुणरहित होकर भी मान करने से कोई मानी नहीं कहा जा सकता। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Jo avamanakaranam dosam, pariharai nichchamautto. So nama hodi mani, na gunachattena manena\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jo purusha apamana ke karanabhuta doshom ka tyaga karake nirdosha pravritti karata hai, vahi sachcha mani hai. Parantu gunarahita hokara bhi mana karane se koi mani nahim kaha ja sakata. | ||