Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2011367 | ||
| Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
15. अनेकान्त-अधिकार - (द्वैताद्वैत) |
Translated Chapter : |
15. अनेकान्त-अधिकार - (द्वैताद्वैत) |
| Section : | 1. द्रव्य-स्वरूप | Translated Section : | 1. द्रव्य-स्वरूप |
| Sutra Number : | 364 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | सन्मति तर्क। १.३१; तुलना: ध.। १ गा., १९९ ३८६ पर उद्धृत | ||
| Mool Sutra : | एगदवियम्मि जे अत्थपज्जया, वयणपज्जया वा वि। तीयाणागयभूया, तावइयं तं हवइ दव्वं ।। | ||
| Sutra Meaning : | एक द्रव्य में जो अतीत वर्तमान व भावी ऐसी त्रिकालवर्ती गुण पर्याय तथा द्रव्य पर्याय होती हैं, उतना मात्र ही वह द्रव्य होता है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Egadaviyammi je atthapajjaya, vayanapajjaya va vi. Tiyanagayabhuya, tavaiyam tam havai davvam\.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Eka dravya mem jo atita vartamana va bhavi aisi trikalavarti guna paryaya tatha dravya paryaya hoti haim, utana matra hi vaha dravya hota hai. | ||