Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000528 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 528 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] वनसंडं व कुसुमियं, पउमसरो वा जहा सरयकाले । सोहइ कुसुमभरेणं, इय गयणयलं सुरगणेहिं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | उस समय देवों के आगमन से आकाशमण्डल वैसा ही सुशोभित हो रहा था, जैसे खिले हुए पुष्पों से वनखण्ड, या शरत्काल में कमलों के समूह से पद्म सरोवर। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vanasamdam va kusumiyam, paumasaro va jaha sarayakale. Sohai kusumabharenam, iya gayanayalam suraganehim. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Usa samaya devom ke agamana se akashamandala vaisa hi sushobhita ho raha tha, jaise khile hue pushpom se vanakhanda, ya sharatkala mem kamalom ke samuha se padma sarovara. | ||